デジタル転換の先導
文学・文化プラットフォームの設計と革新
人文と技術、教育と文化、保存と創造を融合し、韓国俳句の価値を世界へ広げ、人と知を結ぶ持続可能なデジタル文学生態系を築きます。

文学・文化プラットフォームの設計と革新
研究・資料・コンテンツのデジタル継承
新たな学習・研究体験の創出
多言語技術で韓国俳句の価値を発信
人文工学者・戦略企画者の金秀聲事務処長は、日本文化・日本文学・食文化・東アジア文化コンテンツの研究者であり、韓国俳句作家として文化資料とデジタル技術を結び、新たな知識価値を創出している。
連盟のホームページ・アーカイブ・教育・行事・通知・資料室・研究・管理体系を一つの流れとして設計し、文学活動と研究成果を安全に蓄積・共有・発信するデジタル基盤を築いてきた。
技術は手段、人と文化が目的という原則のもと、未来世代と世界を結ぶ持続可能な知識生態系を築いている。
会員・作品・支部・講座・行事・審査・統計を一つにつなぐ運営体系
作品・作家・季節語・公式用語・記録を蓄積する知識データベース
端末認証・透かし・アクセス制御・閲覧履歴を統合した安全な資料閲覧システム
異なる言語の利用者がリアルタイム翻訳で対話・交流する国際コミュニケーションシステム
鑑賞反応と情緒的影響を構造化し、韓国俳句の感性的価値を研究するプラットフォーム
古典翻訳・注解・資料整理・可視化・共同記録を一つの画面で結ぶ人文研究キャンバス
承認・告知・行事・差戻し・運営情報をPCとモバイルへリアルタイム配信
画像・短い記録・多言語投稿を組み合わせた現場型創作・共有プラットフォーム
講座・教材・問題・学習記録・季節語ゲームを結ぶ統合学習環境
応募・審査・受賞・交流・ラウンジ・多言語コンテンツを統合管理する国際行事システム
活動報酬と会員・作品・コンテンツ・通報・統計を統合した運営管理体系
原典画像、原文転写、逐語訳草稿、学術完訳、注釈、用語集、電子書籍を一つの研究フローで結ぶデジタル人文学研究空間である。『ヴェガ号航海記』をはじめとする古典資料の精密翻訳と長期保存を進め、音声コンテンツ、研究データ抽出、Excel・R・SPSS分析用構造化資料へ拡張している。
伝統を抱き、デジタルで人・知・世界をつなぐ韓国俳句の未来を築きます。