ジャーナル原稿を作成し、提出することができます。
한국하이쿠에서 두 대상이 동시에 중심에 놓이면 독자의 시선은 쉽게 분산된다. 중요한 것은 사물을 많이 배치하는 것이 아니라, 중심과 배경을 분명히 하여 하나의 장면을 선명하게 남기는 일이다. 감정을 설명하기보다 장면을 보여줄 때, 한국하이쿠의 여백은 더 깊어진다.
韓国俳句は、壮大な悟りを約束するものではない。ただ、一つの瞬間をきちんと感じさせる。そして、その一つ一つの瞬間が積み重なることで、人生の手触りが変わっていく。マインドフルネスが人生のあり方を変えていくように、俳句は静かに、しかし確かに私たちの感覚を調整し直す。今日の韓国俳句は詩であると同時に、日常の実践であり、言葉による小さな坐禅であると言える。俳句を書くことも、読むことも、結局は同じ場所へと戻っていく
最新の俳句関連ニュースをメールでお届けします。