한국하이쿠연맹 Korean Haiku Federation
겨울말

화톳불

사전적 의미

일본에서는 벚꽃(또는 봄꽃) 아래에서 밤에 피우는 횃불·篝火(かがりび) 혹은 그 불빛을 말한다.
또한 꽃놀이(花見) 자리의 어둠을 밝히는 불빛이 꽃을 아래에서 비추어 꽃그늘과 연무(煙) 같은 분위기를 만들며, 봄밤의 흥취·일시성(피고 지는 꽃의 덧없음)을 함께 환기하는 계절어로 사용되고 있다. 일본 하이쿠 전통에서 ‘花篝(はなかがり, 하나카가리)’에 해당하며, 봄철(특히 벚꽃 시기)의 야간 풍속과 결부되어 사용된다.
반면에 우리나라에서는 주로 새해맞이나 정월대보름 행사에서 달집태우기 등 장작 등을 지피는 사례가 적지 않으므로 겨울말로 보는 것이 정서적으로 맞다.

예시

새해 화톳불/수평선도 해맞이/무수한 기도 임선녀

비고

표기/어원: ‘화(花)+톳불(횃불·타오르는 불)’의 합성어. 일본 계절어 花篝(はなかがり) 를 한국어로 옮긴 형태로 이해할 수 있음.

시대적·풍속적 배경: 봄 야간 꽃놀이(夜桜) 문화와 연결된다. 전통적으로는 불(篝火)·등불이 꽃을 비추며 공동체적 유흥/관람의 장을 만들었고, 근대 이후에는 조명(등롱·전등)으로 대체되면서도 “밤의 꽃을 밝히는 빛”이라는 심상은 계절감의 핵으로 남음.

이미지/정서 키워드: 봄밤, 불빛, 연기, 꽃그늘, 사람들의 웅성임, 덧없음(무상), 축제성.
태그: 벚꽃,꽃놀이,봄밤,야간,불빛,횃불,篝火,夜桜,花篝,축제,새해,정월대보름
목록으로